27 OCAK, CUMA, 2017

Sekiz Yeni Oyun Çevirisi

Türkiye’nin ilk telif hakları ajansı Onk Ajans sosyal medya hesabından Türkiye haklarını temsil ettikleri yabancı yazarların oyunlarının Türkçeye çevrildiği duyurusunu yaptı. Çevirilerinin yapıldığı sekiz oyun şunlar:

*The Dragon (Ejderha)

Yazar : Eugene Schwartz
Çevirmen: Özge Kayakutlu

* Hamlet For You (Size Özel Hamlet)

Yazar : Sebastian Seidel
Çevirmen : Yücel Erten

*Heisenberg

Yazar : Simon Stephens
Çevirmen : Fehmi Gerçeker

*My Son Just Walks A Little Bit Slower (Oğlum Azıcık Yavaş Yürür)

Yazar : Ivor Martinic
Çevirmen : Füsun Günersel

*People, Places & Things (İnsanlar, Mekânlar ve Eşyalar)

Yazar : Duncan Macmillan
Çevirmen : Elif Gençtürk Erdem

*Schneeheide 44 (Funda Çiçekleri 44)

Yazar : Edzard Schoppmann
Çevirmen : Yücel Erten

*Terror (Terör)

Yazar : Ferdinand von Schirach
Çevirmen : Yücel Erten

*Waiting for Waiting for Godot ( Godot’yu Beklerken’i Beklerken)

Yazar : Dave Hanson
Çevirmen : Ekin Tunçay Turan

görsel: Evelyn Bencicova

0
2655
0
  • 27-01-2017
    0
    745
    0
    Genç Yazarlara Faydalı İpuçları: “Hadi Bir Şeyler Yazalım!”
    Genç Yazarlara Faydalı İpuçları: “Hadi Bir Şeyler Yazalım!”
  • 27-01-2017
    0
    879
    0
    Merve Şendil’in “Karanlığımızın Arkasındaki Şeyler” Sergisi SANATORIUM’da
    Merve Şendil’in “Karanlığımızın Arkasındaki Şeyler” Sergisi SANATORIUM’da
  • 27-01-2017
    0
    922
    0
    “Farkında Mısın?” 2. Ulusal Fotoğraf ve Kısa Video Yarışması İçin Başvurular Başladı
    “Farkında Mısın?” 2. Ulusal Fotoğraf ve Kısa Video Yarışması İçin Başvurular Başladı
800 Karakter ile sınırlıdır.
Yorum Ekle
Geldanlage