02 AĞUSTOS, PERŞEMBE, 2018

Ahmet Cemal İlk Çeviri Ödülü

1 Ağustos 2017’de yaşama veda eden yazar ve çevirmen Ahmet Cemal’in anısına İstanbul Kültür Sanat Vakfı (IKSV), son bir yıl içinde ilk roman veya öykü çevirisini yayımlamış bir çevirmene, bir defaya mahsus olmak üzere “Ahmet Cemal İlk Çeviri Ödülü”nü takdim edecek.

“Ahmet Cemal İlk Çeviri Ödülü” için başvurular, yayınevleri veya çevirmenler tarafından yapılabilecek. Roman ve öykü çevirileriyle sınırlandırılan ödül için başvuruda bulunulacak eserlerin, orijinal dilinden Türkçeye çevrilmiş ve 2017 Ağustos’undan sonra yayımlanmış olması gerekiyor. Ödül, başvurular arasından seçici kurul tarafından belirlenecek yapıtın çevirmenine, 10 bin TL tutarında maddi destek sağlayacak.

Başkanlığını yazar Doğan Hızlan’ın yaptığı “Ahmet Cemal İlk Çeviri Ödülü” Seçici Kurulu; yazar, çevirmen ve eleştirmen Sevin Okyay, yazar ve çevirmen Ayşe Sarısayın, yazar ve çevirmen Yiğit Bener ile yazar ve çevirmen Kaya Genç’ten oluşuyor. Ödül, Seçici Kurul’un değerlendirmesinin ardından Ekim ayında açıklanacak.

​Başvuru dosyalarının, 1 Ağustos Çarşamba’dan 15 Ağustos Çarşamba saat 17.00’ye kadar, eksiksiz şekilde İKSV’ye ulaştırılması (Nejat Eczacıbaşı Binası, Sadi Konuralp Cad. No: 5, 34433 Şişhane, Beyoğlu, İstanbul) gerekiyor. Başvuru koşullarına dair ayrıntılı bilgi içeren şartnameye iksv.org adresinden ulaşılabilir.

0
829
0
800 Karakter ile sınırlıdır.
Yorum Ekle