25 HAZİRAN, PAZAR, 2017

İlk Çeviri Bursu ‘Haw’ın Çevirmeni Dayla Rogers’ın!

İstanbul Telif Ofisi ve Gümüşlük Akademisi Vakfı’nın başlattığı Edebiyat Bursu projesinin ilk çeviri bursu Dayla Rogers’ın oldu.

Her yıl aralarında Faruk Duman, Tankut Aykut, Latife Tekin, İsmail Gezgin, Barbaros Altuğ, Sırma Köksal'ın bulunduğu danışmanlar kurulunun önereceği, en az bir edebiyatçıya ve çevirmene karşılıksız Edebiyat Bursu sunulacak. Bursun amacı edebiyatçı veya çevirmenin üretim sürecine destek olmak. Geçtiğimiz ay Sırma Köksal, Latife Tekin ve Barbaros Altuğ'dan oluşan seçici kurulun seçtiği 10.000 TL'lik ilk Edebiyat Bursu yazar Hüseyin Kırna'a verilmişti.

İlk çeviri ödülü olan 5.000 TL tutarındaki bursun sahibi ise Haw'ı tüm incelikleri ve nüanslarıyla İngilizceye aktaran ve yazar Kemal Varol'un dünyasını başka bir kültüre taşıyabilen Dayla Rogers’ın oldu. Rogers, 2017 yılında Kemal Varol'un Haw romanından çevirdiği bölümler ile PEN America'nın verdiği PEN/Heim çeviri fonu tarafından desteklenmeye değer görülmüştü.

0
2620
0
800 Karakter ile sınırlıdır.
Yorum Ekle
Geldanlage