Maja Lunde’nin okura Charles Dickens'ın Noel Şarkısı'ndan ve Andersen masallarından tanıdığı hisleri hatırlatan romanı Kardan Kız Kardeşim, Lisa Aisato’nun resimleriyle ve Ebru Tüzel’in çevirisiyle Can Çocuk’tan çıktı.
Kardan Kız Kardeşim, Norveç'te 250.000 adet satarak daha önce görülmemiş bir başarı elde ederek ve otuz dile çevrildi.
Noel arifesi yaklaşmaktadır. Bu, aynı zamanda Christian'ın on bir yaşına basacağı gündür. Genellikle, zencefil ve mandalina kokularıyla, ateşte çıtırdayan odunların sesiyle, süslenmiş Noel ağacı ve titreyen mum ışığıyla, yılın en güzel günüdür Noel arifesi. Ama o yıl hiçbir şey eskisi gibi değildir. Christian ve ailesi, Christian'ın artık hayatta olmayan ablası June'un yasını tutmaktadır. Bu yüzden Christian evlerinde kutlama yapılmayacağını düşünür.
Derken bir gün, Christian yeni bir arkadaş edinir. Kızıl saçlı, neşeli, delidolu Hedwig, onu her şeye rağmen evlerine Noel ruhunun uğrayacağına inandırır. Fakat Christian sık sık ziyarete gittiği Hedwig'in evinde tuhaf şeyler olup bittiğini fark eder. Evin etrafında dolaşıp duran o yaşlı adam da kimin nesidir?
“Şimdi size Hedvig'i anlatacağım. Nasıl en iyi arkadaşım oluverdiğini ve onu nasıl kaybettiğimi. Çoktan aramızdan ayrılmış kız kardeşim Juni'yi ve buna rağmen nasıl içimde yaşamaya devam ettiğini... Hedvig'i ilk gördüğümde, burnunu yüzme havuzunun camına yaslamıştı. Yani ilk önce burnunu gördüm. Sonra da burnunu kaplayan bir dolu çili. Tek başına dışarıda durmuş, içeriye bakıyordu. Üzerine kar yağıyordu. Beresinin, beresinin altından fırlayan kızıl saçlarının ve kalın yün paltosunun üstünde karlar birikiyordu, bu arada paltosu da kırmızıydı, tıpkı Noel Baba'nın kostümü gibi kıpkırmızı.”