21 OCAK, PERŞEMBE, 2021

Dorothy Parker’dan Oyun Bozan Öyküler: Çıplakları Giydir

Caz Çağı'nın sivri dili ve esprili tarzıyla adından söz ettiren yazarlarından Dorothy Parker’ın Türkçeye ilk kez çevrilen öykülerinden oluşan “Toplu Öyküler”inin ikinci cildi Çıplakları Giydir, Başak Bekişli’nin çevirisiyle Delidolu Yayınları’ndan çıktı.

Geçtiğimiz yıl yayımlanan dizinin ilk kitabı Yarın Berbat Bir Gün’den sonra Çıplakları Giydir’deki öykülerde de Parker varoluşun dramatik yanlarını, insani açmazları yine kendine özgü, diyalogların ağırlıkta olduğu ironik anlatımıyla sergiliyor.

21 öyküden oluşan Çıplakları Giydir; düşlediği romantizmi bulamayanların, sinsice planlarla evliliğini bitirmeye çalışanların, hayatı partilere gitmekten ibaret sananların, hiçbir acı gerçeği görmeye dayanamayanların, başına gelen en korkunç şeyin tırnağının kırılması olduğunu varsayanların, zorbaların, korkakların, yalancıların, intikam peşinde koşanların ve daha nicelerinin yaşamına ayna tutuyor. 1920'ler ve 30'ların ruhunu göz kamaştıran yanları ve karanlığıyla zekice yansıtan, ''trajikomik'' olayları sivri uçlu kalemine dolayan Dorothy Parker, bu öykülerinde sadece kendi dönemini değil, insanın değişmeyen gerçekliğini de yakalamayı başarıyor.

''Zira kırmızı yas içindir, malum. Ölmüş bir aşk için parlak kırmızı. Bunu biliyor muydun?''

0
1539
0
800 Karakter ile sınırlıdır.
Yorum Ekle
Geldanlage