Ödüllü Fransız yazar Jo Hoestlandt’ın dilimize kazandırılan son romanı Kocaman Kalpli, Günışığı Kitaplığı etiketiyle yayımlandı.
Thomas Baas’ın resimlediği kitapta Hoestlandt, çocuksu duyguların, kuşların, yaprak hışırtılarının dilinden konuşuyor. Ölüm gibi, anlatılması zor bir konuyu bile şiirsel üslubu ve incelikli gözlem gücü sayesinde, çocukların duygu dünyalarını zedelemeyecek zarafette işliyor.
Yazar, ölümü anlatırken yaşamı yüceltiyor ve umudu elden bırakmıyor. Zengin dil kullanımı ve temalarıyla da dikkati çeken roman, doğanın kusursuz uyumunu ve döngüsünü hatırlatıyor. Kitap, deneyimli çevirmen Azade Aslan’ın yetkin Türkçesiyle her yaştan okuru etkileyecek güçte.
“Sonsuza kadar kaybettiğimizi düşündüğümüz kişi, keşfedilmeyi, tahmin edilmeyi bekleyen başka bir şeye dönüşüyor olamaz mıydı; tıpkı, kaybolup gökyüzünün içinden ona geri dönen atkı gibi…”