
Min Jin Lee’nin Japonya’ya göç eden Koreli bir ailenin hikâyesini görkemli bir destana dönüştürdüğü, dünya çapında geniş bir okur kitlesine ulaşmasını sağlayan romanı Paçinko, Kübra Tekneci’nin çevirisiyle Epsilon Yayınevi’den çıktı.
2017 yılında yayımlandıktan sonra diziye de uyarlanan bu uluslararası çoksatan roman, okurunu Japonya’da yaşayan Koreli göçmenlerin hayatına dahil ediyor. Hareketli sokak pazarlarından Japonya'nın en iyi üniversitelerinin salonlarına ve yeraltı suç dünyasının paçinko odalarına dek iz sürüyor Paçinko. Lee'nin karmaşık ve tutkulu karakterleri vasıtasıyla yoksulluk, istismar, savaş, intihar ve servet birikiminin birden fazla nesil üzerindeki etkisine tanık olurken bize çok uzak görünen bir kültürün kapısını aralıyor.
1900'lerin başında, Koreli sakat bir balıkçının kızı Sunja, evlerinin yakınındaki deniz kıyısında karşılaştığı zengin bir yabancıya âşık olur. Bu gizemli adam, genç kadına büyük vaatlerde bulunarak onu baştan çıkarıp hamile bıraktıktan sonra aslında evli olduğu açığa çıkar. Çok sevdiği ailesini bu planlanmamış hamilelikle utandırmak istemeyen Sunja, kurtuluşu genç ve hasta bir bakanın kendisini Japonya’ya götürmeyi teklif edişinde bulur. Sunja, evini terk etmesi ve oğlunun imtiyaz sahibi babasını reddetmesi anlamına gelen bu kararı aldığında yankısı nesiller boyu sürecek dramatik bir destanı da başlatmış olur.