28 OCAK, ÇARŞAMBA, 2026

Tarih Yazımı ile Edebiyat Arasında: “Kayda Geçen Kayıplar”

2018 Wilhelm Raabe Edebiyat Ödülü sahibi Judith Schalansky’nin kaybolmuş coğrafyaları, türleri ve kültürel mirasları metinsel bir envanter içinde yeniden inşa ettiği kitabı Kayda Geçen Kayıplar, Ayça Sabuncuoğlu’nun çevirisiyle Can Yayınları’ndan çıktı.

Schalansky; 12 bölümden oluşan Kayda Geçen Kayıplar’da bellek ve unutuşun birbirine zıt olduğu kadar iç içe geçtiğini özgün bir şekilde gösteriyor. Yok oluşun hüzünlü şiiriyle bellek arasındaki ince çizgide yürüyen eser, tarih yazımı ile edebiyat arasındaki sınırları bilinçli biçimde belirsizleştiriyor.

Kaybolan şeylerin kaydı, insanlığın hafızasıdır.

Pasifik’te okyanusa batan bir ada Tuanaki.
Nesli tükenen Hazar kaplanı.
Tek boynuzlu atların gerçekten yaşadığını öne süren bir fizikçi.
17. yüzyılda Roma’da inşa edilen malikâne, Villa Sacchetti.
Artık kayıp film olarak kabul edilen Mavili Çocuk.
Sappho’nun kayıp aşk şarkıları.
Tamamen yanan ve duvar parçaları yeni köy evlerinin yapımında kullanılan Von Behr Sarayı.
Kayıp kutsal kitaplardan: Mani’nin Yedi Kitabı.
Caspar David Friedrich’in bir yangında yok olan tablosu Griefswald Limanı.
İsviçreli bir memurun binden fazla levha dikerek bir tür ansiklopediye çevirdiği kestane korusu Ormandaki Ansiklopedi.
Demokratik Alman Cumhuriyeti’nin Berlin’de inşa ettiği, 2000’lerin başında yıkılan Cumhuriyet Sarayı.
Papaz Adolf Kinau’nun selenografileri.”

0
115
0
800 Karakter ile sınırlıdır.
Yorum Ekle
Geldanlage