11 EYLÜL, PERŞEMBE, 2014

Orlando

Virginia Woolf’un, yakın arkadaşı, karizmatik, biseksüel yazar Vita Sackville-West için yazdığı “Orlando”, İlknur Özdemir çevirisiyle Kırmızı Kedi Yayınevi'nde. Kitap eğlenceli, fantastik bir ‘sahte biyografi’. İstediğinde cinsiyet ve kimlik değiştirebilen Orlando erkek olarak başladığı hayatını kadın olarak sürdürür. Tarihi bir karakter olan kahramanımız 16. yüzyılda soylu bir ailede doğar, birkaç yüzyılı hızla yaşar, bir gecede cinsiyet değiştirir, 20.yüzyılın  ilk yarısına bir kadın yazar kimliğiyle varır. Erkekken, İngiltere Kralı tarafından İstanbul’a büyükelçi olarak gönderilir. Edebiyat sevdalısı, melankolik bir şairdir. Woolf bu kitabıyla Viktorya Dönemi değerlerini eleştirir; cinsiyet, özgüven, hakikat, kimlik, kişinin toplumdaki yeri, edebiyat gibi konulara şiirsel bir üslupla dokunur. Woolf’un kendi deyişiyle, kafaları karıştıran, ne yana döneceği belli olmayan ve bu yüzden de keyifli olan Orlando, yazarlık yaşamında tasasız bir tatil.

“Kuşkusuz Woolf’un en yoğun eseri, çağımızın da en olağandışı romanlarından biri.”  J. L. Borges

Orlando
Virginia Woolf
Çeviren: İlknur Özdemir
Kırmızı Kedi Yayınları
​260 sayfa

0
1522
0
800 Karakter ile sınırlıdır.
Yorum Ekle
Geldanlage